Prevod od "deixar esse" do Srpski


Kako koristiti "deixar esse" u rečenicama:

Se não deixar esse helicóptero quieto eu juro que mato você!
Ako ne budeš držao tu stvar mirno, kunem se, ubiæu tebe!
Por isso você se esforçou tanto para deixar esse lugar bacana.
Zato si se trudila da ulepšaš restoran.
Quero dizer a verdade... e depois... deixar esse mundo.
Jer samo želim reæi istinu,...a potom...napustiti ovaj svijet.
Vão deixar esse homem sair daqui com seu dinheiro?
Hoæete Li dopustiti ovom èovjeku da nestane s vašim novcem?
Mas deixar esse medo nos levar, destruir a esperança que nos resta.não vê que é loucura?
Али, да пустимо да нас тај страх води, да уништи наше наде...
Eu também tenho o poder... pra deixar esse monastério sagrado... em paz.
AIi imam i moæ da bIaženi samostan ostavim na miru. Uživaj u odmoru, UèiteIju.
Se eu deixar esse suporte agora, a coisa toda virá abaixo.
Ако пустим ову потпору сада, цео кров ће се срушити.
Vamos deixar esse round para pai e filha.
Izgleda da æemo gledati krvavi meè otac-kæerka.
Vocês acham que podem deixar esse trabalho mais lento não fazendo nada, arrastando isso por meses?
Мислите да можете да хватате кривину овде, да се зајебавате? Да развлачите посао месецима?
Acho que vou embora agora e deixar esse... mel sem ninguém vigiando.
Mislim da æu otiæi kuæi i ostaviti ovaj slatki med nebranjen.
Então você deve deixar esse medo de lado, estudar as cartas, observar a bússola.
Pa taj strah morate da suzbijete duboko u svom stomaku. Proučavate svoje mape. Posmatrate svoj kompas.
Vão deixar esse garoto arriscar a vida... por um gerador que nem tem importância.
Ovo je... Pustit æete ovo dijete da riskira život oko generatora koji uopæe nije važan?
Por que você não pode deixar esse Patoshik sozinho?
Зашто га не оставите на миру?
Não posso deixar esse animal viver.
Ne mogu da pustim ovog skota da živi.
Quantas vezes você vai deixar esse cara escorrer pelos seus dedos?
Koliko puta æeš ga pustiti kroz prste?
Vou deixar esse lugar para os saqueadores e os japas.
Ostavljam ovo mesto profiterima i Japancima.
Só precisa deixar esse lance de ciúme para lá.
Само треба да ставиш ту љубомору иза нас.
E sabe que teremos que deixar esse lugar em breve?
Znaš da æeš ubrzo napustiti ovo mjesto?
Vai ser um péssimo consultor quando deixar esse trabalho.
Бићеш лош саветник када останеш без овог посла.
Acha que vou deixar esse dinheiro ir embora?
Misliš da bih propustio ovako nešto?
Mas se deixar esse carro sair deste edifício, garanto que não se safará tão fácil.
Ako dozvoliš da taj auto napusti ovu zgradu, neæeš dobro proæi.
Devia deixar esse garoto numa jaula.
Treba da držiš to dete u kavezu.
Já pensou em deixar esse lugar?
Jesi li ikad razmišljao da odeš odavde?
Mas, eu não vou deixar esse cara entrar na nossa cidade sem brigar.
Ali ja neæu dopustiti da on proðe kroz naš grad bez otpora.
Você não pode deixar esse cara escapar com isso.
Не смеш да дозволиш да се тај тип извуче с тим.
Precisamos de um homem como ele para deixar esse lugar em forma.
Treba nam da mesto dovede u red.
Estou disposto a deixar esse e todos os malditos que mataram a mãe, para ter você.
Spreman sam da pustim ovo kopile i sve prokletnike koji su ubili mamu da žive - samo zbog tebe.
Você tem duas formas para deixar esse mundo.
A možeš otiæi na dva naèina.
Tenho que deixar esse cara pra lá.
Moram da se otarasim ovog tipa.
Não acredito que vai deixar esse canalha hipócrita lhe manipular com maluquices sobre vampiros.
Ne mogu vjerovati da si ti dopustiti Ovaj self-pravednika kreten vas manipuliraju s ludim razgovor o vampirima! - Ne, ja... vidjela sam jedan.
E eu ainda não estou pronta para deixar esse lugar.
A ja nisam još spremna za to.
A gente vai deixar esse pedaço de carne delicioso apodrecer?
Dajte, hoæemo li ostaviti ovu kvalitetnu svinjetinu da istrun...?
Você não vai deixar esse crioulo andar com a gente, se estivéssemos ainda com o.B., mas..
Neæeš stvarno da pustiš tog crnju, da se vozi sa nama? Možda tamo gore sa O.B.- ijem, ali...
Você vai deixar esse crioulo falar por você, Chris?
Pustiæeš tog crnju da govori umesto tebe Kris?
Não vou deixar esse narcisista pedante derrubar minha criação só para se promover.
NEÆU DOZVOLITI TOM NARCISU DA RUŠI MOJU KREACIJU KAKO BI UZDIGAO SEBE.
Rock, você deveria deixar esse nego pra lá, cara!
Rok, ostavi tog crnju na miru, stari!
Não podia deixar esse lugar assim tão ruim.
Nisam mogao da ostavim ovo mesto u kršu.
Você esta colocando nosso tesouro como saque ilícitos então você deve deixar esse lugar antes do novo regime desembarcar.
Prazniš svoju riznicu opljaèkanog plena kako bi mogla da pobegneš odavde pre nego što stigne nova vlast.
Se nós perdermos, se nós tivermos que deixar esse lugar, porque você estaria convicto em ficar?
Ako izgubimo, ako budemo morali da odemo odavde, zašto si ti toliko odluèna da ostaneš?
Não vou deixar esse maldito promotor ferrar meu último caso.
Neæu dozvoliti ovom seronji tužiocu da mi zezne poslednji sluèaj.
Vai deixar esse garoto implorar por você?
Pustiæeš da ovaj deèak moli za tebe?
Talvez agora entenda o motivo de ser melhor você partir e deixar esse negócio seguir o curso.
Možda æeš sad shvatiti zašto je za tebe bolje da odeš i pustiš da se ovaj posao odvija svojim tokom.
Então, na semana em que fiz 30 anos, decidi que iria até este local perto, onde podia pegar o microfone e deixar esse medo para trás.
Te nedelje kada sam slavio svoj 30. rođendan, odlučio sam da odem do lokalnog kafića i da ostavim strah iza sebe.
1.2569370269775s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?